-
1 fragile
fragilepersona frail, delicate* * *fragile agg.1 brittle, fragile, breakable: la porcellana è fragile, china is fragile; il vetro è fragile, glass is brittle; questo giocattolo è troppo fragile, this toy is too easily broken (o too fragile) // fragile, (scritta sulle casse contenenti cristalleria ecc.) handle with care2 (fig.) fragile, frail, slight, delicate: un fragile fanciullo, a frail child; salute fragile, delicate health4 ( inconsistente, effimero) fragile, slender: fragile felicità, fragile happiness; fragili speranze, slender hopes.* * *['fradʒile]1) (che si rompe facilmente) breakable, fragile, brittle; [ porcellana] delicate"fragile" — "handle with care", "fragile"
2) (debole, gracile) [salute, persona] fragile, frail; [ struttura] flimsy, fragile3) (instabile) [mente, persona] fragile, weak* * *fragile/'fradʒile/1 (che si rompe facilmente) breakable, fragile, brittle; [ porcellana] delicate; "fragile" "handle with care", "fragile"2 (debole, gracile) [salute, persona] fragile, frail; [ struttura] flimsy, fragile3 (instabile) [mente, persona] fragile, weak -
2 cagionevole
delicate, sickly* * ** * *[kadʒo'nevole]* * *cagionevole/kadʒo'nevole/ -
3 delicato
delicate( persona) frail, delicate( colore) soft* * *delicato agg.1 delicate; soft, subdued; gentle; light, subtle: cibo delicato, ( leggero) delicate (o light) food, ( squisito) dainty (o delicate) food; colore delicato, delicate (o soft o subtle) colour; sapore delicato, delicate taste; suono delicato, soft (o subdued) sound; questo chirurgo ha la mano delicata, this surgeon has a gentle (o light) hand2 ( fragile, gracile) fragile; sensitive, delicate, weak (anche fig.): bambino delicato, delicate (o weakly) child; macchina delicata, fragile machine; salute delicata, delicate health; stomaco delicato, weak stomach; i bambini piccoli hanno una pelle molto delicata, young children have a very delicate (o sensitive) skin3 ( fine) delicate, refined, fine, sensitive, exquisite: animo delicato, sensitive soul; gusti delicati, refined tastes4 ( scrupoloso) scrupulous; ( discreto) discreet, tactful; considerate: un gesto delicato, a considerate action; tua madre è una persona veramente delicata, your mother is a really tactful person; hai fatto una domanda poco delicata, you asked a rather tactless question5 ( critico, difficile) delicate, tricky, ticklish: questione delicata, delicate (o ticklish) question; l'adolescenza è un momento delicato dello sviluppo, adolescence is a tricky moment in growing up; condurre le trattative è un incarico delicato, negotiating is a delicate (o tricky) job; non chiederle del figlio, è un tasto delicato, don't ask her about her son, it's a delicate subject.* * *[deli'kato]1) (che può rovinarsi) [ oggetto] delicate, fragile; [ tessuto] delicate, fine2) (debole) [persona, salute] frail3) (gradevole) [ sapore] dainty, mellow; [ profumo] subtle; (lieve) [ tocco] gentle; (tenue) [ colore] soft, subtle5) (difficile) [momento, operazione] ticklish, tricky6) (scabroso) [argomento, situazione] tricky, awkward* * *delicato/deli'kato/2 (debole) [persona, salute] frail; essere delicato di stomaco to have a queasy stomach3 (gradevole) [ sapore] dainty, mellow; [ profumo] subtle; (lieve) [ tocco] gentle; (tenue) [ colore] soft, subtle5 (difficile) [momento, operazione] ticklish, tricky6 (scabroso) [argomento, situazione] tricky, awkward -
4 gamba
f leg( in buona salute) healthy, (fighting) fitpersona anziana spry, sprightlydarsela a gambe take to one's heels* * *gamba s.f.1 leg (anche estens.): gambe anteriori, posteriori, fore, hind legs; gamba artificiale, di legno, artificial, wooden leg; le gambe di un tavolo, di una sedia, the legs of a table, of a chair; un tavolo a tre gambe, a three-legged table; avere una gamba sola, to be one-legged; avere le gambe lunghe, to be long-legged; avere le gambe storte, to be bow-legged; avere gambe da fantino, to have bandy legs; sgranchirsi le gambe, to stretch one's legs; a gambe larghe, with one's legs apart; a mezza gamba, up to one's knees (o knee length); reggersi, star ritto su una gamba sola, to stand on one leg; non reggersi sulle gambe, to be hardly able to stand (o to feel shaky); mi tremano le gambe, my legs are shaking (o trembling) // (sport) gioco di gambe, footwork // (mus.) viola da gamba, bass viol (o viola da gamba)3 (mecc., aer.) leg, strut: gamba ammortizzatrice, shock (o absorbing) leg (o strut); gamba del carrello, undercarriage leg (o strut).◆ FRASEOLOGIA: essere tutto gambe, to be all legs // avere buona gamba, to be a good walker // non aver più gambe, to be tired out // camminare a quattro gambe, to crawl // correre a gambe levate, to run like the wind (o to run flat out) // darsela a gambe, to take to one's heels (o to go off like a shot); gambe!, (scappiamo!) run for it! // fare il passo secondo la gamba, to cut one's coat according to one's cloth; fare il passo più lungo della gamba, to bite off more than one can chew // mettersi la via tra le gambe, to walk away briskly // raccomandarsi alle gambe, to trust one's legs // essere in gamba, ( essere forte) to be strong, ( di persona anziana) to be sprightly (o to be hale and gearty), ( essere capace, attivo, abile), to be smart (o to be on the ball): quel ragazzo è molto in gamba, that boy is very smart; il nostro professore di filosofia è veramente in gamba, our philosophy professor is really superb (o really knows his stuff); sentirsi in gamba, to feel strong (o to be in fine fettle o to be bursting with health); in gamba!, (fig.) take care! (o cheer up!) // con la coda fra le gambe, with one's tail between one's legs // male in gamba, weak; (fam.) not too steady on one's pins // andare a gambe all'aria, to fall flat on one's back (o to come a cropper); mandare qlcu. a gambe all'aria, to trip s.o. up; tagliare le gambe a qlcu., to cramp s.o.'s style (o to knock s.o. flat o for six); la corsa nel parco mi ha tagliato le gambe, the run in the park finished me (o did me in); la notizia della sua partenza mi ha tagliato le gambe, the news of his departure knocked me for six // prendere qlco. sotto gamba, to attach no importance to sthg. (o to underestimate sthg.) // avere 20 anni per gamba, to be much older than 20 // raddrizzar le gambe ai cani, to attempt the impossible // chi non ha testa abbia gambe, (prov.) a forgetful head makes a weary pair of heels.* * *['gamba]sostantivo femminile1) (di persona, oggetto, indumento) leg2) (di lettera, nota) stem3) in gambain gamba! — (stai bene) take care!
••tagliare le -e a qcn. — (ostacolare) to put a spoke in sb.'s wheel; [vino, liquore] to make sb. drowsy
mettersi le -e in spalla, darsela a -e — to take to one's heels
fuggire a -e levate — to beat a (hasty) retreat, to make a dash for it
mandare qcn. a -e all'aria — to send sb. flying
prendere qcs. sotto gamba — = to underestimate sth
* * *gamba/'gamba/ ⇒ 4sostantivo f.1 (di persona, oggetto, indumento) leg; gamba del tavolo table leg; questi pantaloni sono lunghi di gamba these trousers are too long in the leg2 (di lettera, nota) stemtagliare le -e a qcn. (ostacolare) to put a spoke in sb.'s wheel; [vino, liquore] to make sb. drowsy; mettersi le -e in spalla, darsela a -e to take to one's heels; fuggire a -e levate to beat a (hasty) retreat, to make a dash for it; mandare qcn. a -e all'aria to send sb. flying; prendere qcs. sotto gamba = to underestimate sth. -
5 malattia
f illnessessere/mettersi in malattia be/go on sick leavemalattia infettiva infectious diseasemalattie pl della pelle skin diseases* * *malattia s.f.1 sickness, illness; disease; (non grave) ailment: malattia contagiosa, contagious disease; malattie cutanee, skin diseases; malattia del sonno, sleeping sickness; malattia infettiva, infectious disease; malattia mentale, mental illness; malattie veneree, venereal diseases; malattia sociale, social disease; cura, diagnosi, sintomi di una malattia, treatment, diagnosis, symptoms of a disease; spesso le malattie si diffondono per mancanza di igiene, disease is often spread by lack of hygiene; questa malattia colpisce soprattutto il fegato, this disease affects the liver above all; è compito del medico prevenire e curare le malattie, the business of doctors is to prevent and treat illness; ha superato una grave malattia, ma è ancora debole, he has got over a serious illness, but he is still very weak; soffrire di una malattia, to suffer from a disease; prendere, contrarre una malattia, to get (o to contract) an illness // il cancro è la malattia del nostro secolo, cancer is the disease of our century; malattia del secolo, (fig.) mal du siècle // malattia professionale, del lavoro, occupational (o industrial) disease // assicurazione contro le malattie, health insurance2 (di piante) disease3 (fig.) (vizio, passione esagerata, mania): l'invidia è una brutta malattia, envy is a nasty trait; ha la malattia delle automobili, he's mad about cars // non farne una malattia, don't let it get you down (o don't make a tragedy out of it).* * *[malat'tia]sostantivo femminile1) (di persona) (patologia) illness, sickness; (affezione) diseaseprendere una malattia — to catch a disease o an illness
essere in malattia — to be on sick leave o on the sick list
2) fig.•••••Note:Sebbene gli equivalenti inglesi di malattia, cioè disease, illness e sickness, siano intercambiabili nella lingua parlata, illness e sickness sono i termini più generali che indicano la condizione dell'essere malato o il periodo di tempo in cui uno è malato, mentre disease è usato in ambiti più specifici: nella terminologia medica ( malattia infettiva = infectious disease), con riferimento alle parti malate del corpo umano ( malattia cardiaca = heart disease) o in varie espressioni idiomatiche ( contrarre una malattia = to catch / to contract a disease; soffrire di una malattia = to suffer from a disease)* * *malattia/malat'tia/Sebbene gli equivalenti inglesi di malattia, cioè disease, illness e sickness, siano intercambiabili nella lingua parlata, illness e sickness sono i termini più generali che indicano la condizione dell'essere malato o il periodo di tempo in cui uno è malato, mentre disease è usato in ambiti più specifici: nella terminologia medica ( malattia infettiva = infectious disease), con riferimento alle parti malate del corpo umano ( malattia cardiaca = heart disease) o in varie espressioni idiomatiche ( contrarre una malattia = to catch / to contract a disease; soffrire di una malattia = to suffer from a disease). ⇒ 7sostantivo f.1 (di persona) (patologia) illness, sickness; (affezione) disease; durante la sua lunga malattia during his long illness; malattia mentale mental illness; prendere una malattia to catch a disease o an illness; essere in malattia to be on sick leave o on the sick list2 fig. la gelosia è una brutta malattia jealousy is a terrible diseasefare una malattia di to make oneself ill about o over\malattia della mucca pazza mad cow disease; malattia professionale industrial disease; malattia del sonno sleeping sickness.
См. также в других словарях:
weak — adj. 1 deficient in strength, power, or number; fragile; easily broken or bent or defeated. 2 deficient in vigour; sickly, feeble (weak health; a weak imagination). 3 a deficient in resolution; easily led (a weak character). b (of an action or… … Useful english dictionary
Health realization — (HR) is a resiliency approach to personal and community psychology [Mills, R: Realizing Mental Health: Toward a new Psychology of Resiliency , Sulberger Graham Publishing, Ltd. 1995.] first developed in the 1980s by Roger C. Mills and George… … Wikipedia
Health 2.0 — (as well as the closely related concept of Medicine 2.0[1]) are terms representing the possibilities between health care, eHealth and Web 2.0, and has come into use after a recent spate of articles in newspapers, and by Physicians and Medical… … Wikipedia
Health informatics in China — (Chinese: 医学信息学) is about the Health informatics or Medical informatics or Healthcare information system/technology in China. The main review and assessment of health informatics in China[1] for the WHO Health Metrics Network was conducted in… … Wikipedia
Health (game mechanic) — Health is a game mechanic used in computer and video games to give value to characters, enemies, NPCs, and related objects. This value can either be numerical, semi numerical as in hit points, or arbitrary as in a life bar.Hit pointsHit points,… … Wikipedia
weak — /week/, adj., weaker, weakest. 1. not strong; liable to yield, break, or collapse under pressure or strain; fragile; frail: a weak fortress; a weak spot in armor. 2. lacking in bodily strength or healthy vigor, as from age or sickness; feeble;… … Universalium
weak*/*/ — [wiːk] adj 1) lacking physical strength or good health Ant: strong The illness had left him too weak to speak.[/ex] He has always had a weak heart.[/ex] 2) not strongly built and easily damaged or destroyed The floorboards are weak in some places … Dictionary for writing and speaking English
Health effects of tobacco — Part of a series on Tobacco … Wikipedia
Health (gaming) — A life bar , a possible representation of the health of an object. Health is a game mechanic used in role playing, computer and video games to give value to characters, enemies, NPCs, and related objects. This value can either be numerical, semi… … Wikipedia
Health effects from noise — Roadway noise is a major source of exposure, particularly from tires Noise health effects are the health consequences of elevated sound levels. Elevated workplace or other noise can cause hearing impairment, hypertension, ischemic heart disease,… … Wikipedia
Health effects of coffee — The health effects of coffee have been studied to determine how coffee drinking affects humans. Coffee contains several compounds which are known to affect human body chemistry. The coffee bean itself contains chemicals which are mild… … Wikipedia